主演的影片
Byer
Chartrand
Colby
Deakins
Josh
Loretta
Sarah
Walsh
保罗·安东尼
克里斯塔尔·巴林特
基斯·麦克科基尼
妮可·穆尼奥斯
安德里亚·罗斯
库蒂斯·卡拉瓦乔
斯蒂夫·巴西奇
瑞秋·海沃德
艾丽卡·沙耶·盖尔
莎拉·杜格代尔
阿丽尔·图里奥
阿汀内·布朗
马修·凯文·安德森
A Lifetime Network movie Stacey, is a police officer who works child abduction cases, and is suffering from PTSD due to her last case. Shortly after returning back to work Stacey's teenage daughter Sarah is abducted. Even though Stacey is too emotionally involved she may be the best cop for this case...or is she With a glory-seeking co-worker hindering her every move and her family worried about her mental health will Stacey be able to do her job and rescue her daughter from an emotionally unstable abductor.
已完结
Ballard
Cole
Cummings
Doug
Jessika
Josh
Krysten
Williams
乔希·达拉斯
加万·奥赫利希
娜塔莉·杰克逊·门多萨
安娜·斯科莱姆
玛安娜·本灵
肖娜·麦克唐纳
萨斯基亚·马尔德
诺拉简·努恩
迈克尔·J·雷诺兹
道格拉斯·霍奇斯
阿里克斯·瑞德
美国阿巴拉契亚山脉的查图嘎国家公园岩洞群,朱诺(Natalie Jackson Mendoza 饰)、莎拉(Shauna Macdonald 饰)一行六人在此经历了一生中最恐怖的时刻,最终只有莎拉一人侥幸逃生。在此之后,警方派出大批搜救人员进山寻找遇难者的尸体以及可能的幸存者,但是最终却一无所获。女警官萝丝(Krysten Cummings 饰)负责询问莎拉失踪事件的始末,但是莎拉对过往发生的事情没有任何记忆。为了寻找幸存者和事实真相,萝丝带着莎拉再次来到岩洞群,并在此与搜救人员凯西(Anna Skellern 饰)和格雷格(Joshua Dallas 饰)等碰头。他们从废弃的矿井口进入岩洞,不久便发现贝丝等人的尸体。搜救人员意识到这不是简单的失踪事件,与此同时危险正向他们悄悄逼近……
已完结
Anderson
Benson
Carmel
Clarke
David
David
Felker
Higgins
Josh
Jr.
Kurt
Lawson
Meacham
Michael
Skyler
Thor
Wixom
小比尔·奥伯斯特
彼得·奇莱拉
扎恩·迈克拉农
温尼·柯伦
艾伦·穆尔黑德
艾米莉·蒙塔盖
贾斯汀·本森
為了幫助好友克里斯戒除毒癮,麥克真的豁出去了:他居然把克里斯抓到荒郊野外的露營車裡,打算來個與世隔絕的勒戒抗戰!但是漸漸地,他發現事情不大對勁,早上踏出露營車,門口出現了一捲錄影帶;車上無端端多了一片 CD;電子信箱裡還有人寄來神秘的影片,上述所有不請自來的影像,拍的全都是麥克與克里斯的監視紀錄!兩人的情緒被逼至緊繃,而他們收到的最後一段影片裡,居然是他們被殺掉的畫面……劇情曲折離奇,沒到最後關頭,絕對無法猜出真相!
已完结
Adrian
Brady
Brandon
Carr
Egolf
Fryman
Hendrick
Josh
Karin
Kathleen
Luke
Olivia
Sara
Sorge
Staab
Woodyard
威尔·惠顿
布莱恩·兰迪斯·福尔金斯
艾米·拉特利奇
Set in 1990, a lonely bachelor named David (Brian Landis Folkins) searches for an escape from the day-to-day drudgery of caring for his aging mother (Kathleen Brady). While seeking a partner through a video dating service, he discovers a strange VHS tape called Rent-A-Pal. Hosted by the charming and charismatic Andy (Wil Wheaton), the tape offers him much-needed company, compassion, and friendship. But, Andy's friendship comes at a cost, and David desperately struggles to afford the price of admission.
已完结
已完结
本片根據真實故事改編,一群好友在一家林間的酒吧買醉慶祝,這三個死黨在酒吧裡無意間引起一場爭執,於是三人迅速乘坐他們的Saab牌房車離去。途中他們撞到了查理(藍迪奎德),他是當地的巡警,他的車似乎出了點毛病。 這三人的麻煩其實才剛剛開始,有一輛黑色的凱迪拉克向他們挑釁,要來場生死極速的賽車。很快勝負立見,他們的Saab房車駛出路面,黑色凱迪拉克卻安然無事,一副事不關己的模樣。難道他們過去曾有什麼不可告人的秘密?他們最好趕快想起來,否則離死期就不遠了。 他們被邪惡的陰影籠罩著,又找不到任何搭便車的機會,這個被命運捉弄的三人組必須跟時間競賽,迅速查出那輛黑色的龐然大物為何想致他們於死。
已完结
Actor Hugh Jackman and his wife Deborra-Lee Furness traveled to Ethiopia in their role as ambassadors for World Vision Australia in 2009. During that visit, they met Dukale, a coffee farmer. Growing up, poverty had deprived Dukale of an education, but he saw an opportunity to create a new future for his family when World Vision offered access to a new kind of economic empowerment. Jackman was so inspired by Dukale’s story, that he made – and kept – a promise to him that is revealed in the film.
HD中字
已完结
已完结
Dean
Funke
Gutsche
Hinrichs
Ingolf
Josh
Kostiv
Kris
Kristina
Krug
Madry
Matthias
Matthias
Michael
Moloch
Olivia
Preszly
Santa
Sascha
Schmidt
Sebastian
Sebastian
Weißbach
von
大卫·布鲁克纳
An international group of film students finds a disturbing video clip on the dark web which seems to contain poltergeist phenomena. Agreed that it's just what they need for their latest documentary project the group travels to the sanatorium shown in the video clip. Once there, they rig up their camera equipment and start to explore the possible ghost activities - until the true horror begins.
已完结